where can we state needed changes to the client translation.
Some terms are really horriblly or in fact wrong translated and it seems to to get changed since some versions now...
Bastian, Michael, the forum is likely not the best place to go through text strings for language translation. I'll email you and we can work from there on where you see translation issues.
I think you could post them here and I'll make sure they get in front of the PM/PMM and documentation groups.
more easy: pls send us the list with all used terms and we will translate them correctly for you to close this thing that is ongoing for at least 4 revisions now...
Retrieving data ...